By continuing to navigate you declare to accept and consent to the use of cookies. To learn more Close
Edition 2014

Exhibition presented by le Méjan

Eduardo Arroyo & Maurice Matieu

Mano a Mano

Nous accueillerons à la chapelle Saint-Laurent – Le Capitole un Mano a mano singulier, terme de tauromachie désignant une corrida durant laquelle deux matadors combattent chacun trois taureaux dans une même arène. Mano a mano semble parfaitement décrire cette rencontre artistique où se confrontent deux démarches distinctes qui se rejoignent dans le rôle que Maurice Matieu et Eduardo Arroyo assignent à la peinture. Leur cheminement les rapproche : l’un s’est éloigné des mathématiques, l’autre du journalisme. Tous deux ont choisi l’espace du tableau. Si Eduardo Arroyo est un adepte du genre – il s’est déjà livré à l’exercice en se confrontant à des hommes tels qu’Hervé Télémaque, Bruno Bruni ou Luis Gordillo –, Maurice Matieu est moins habitué à ce type de joute. Bien qu’amis de longue date, c’est la première fois qu’ils exposent ensem- ble, nous donnant par là l’occasion d’admirer deux styles très différents. En effet, si Matieu privilégie le crayon, Arroyo affectionne le collage. On retrouve toutefois des points communs entre ces deux contemporains, notamment une place importante laissée à la figure humaine.
The Chapelle Saint-Laurent Le Capitole hosts, for this festival, a unique mano a mano. This bullfighting term designates a corrida during which two matadors each fight three bulls in the same arena. Mano a mano is a perfect description of this artistic encounter confronting two to radical approaches sharing one common element: the role that ‘the picture’ plays in the works of Maurice Matieu and Eduardo Arroyo. Their paths brought them together: one had mathematics as a point of departure, the other journalism. Both chose pictorial art as their arena. Eduardo Arroyo is an adept of this visual duel—having already faced such men as Hervé Télémaque, Bruno Bruni, and Luis Gordillo—while for Maurice Matieu it is a fresh challenge. These two old friends are exhibiting together for the first time, allowing us to admire two very different styles. Matieu’s chosen instrument is the pencil; Arroyo gives pride of place to collage. Nevertheless, we glimpse certain elements in common between these two contemporaries; notably, the importance granted to the human face.

Commissaire de l’exposition : Jean-Paul Capitani.
Exposition présentée à la chapelle Saint-Laurent – Le Capitole.
Exhibition curator: Jean-Paul Capitani.
Exhibition presented at the Chapelle Saint-Laurent—Le Capitole.